目前分類:歌如我心 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

抱著你蓋過的被子,我....哭了。

所有跟你一起的回憶都跑回來了,

原來我還是很想念你....

 

今天晚上的 星星很少
不知道它們 跑那去了
赤裸裸的天空

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果,可以把秒針轉往後退,
那段快樂時光可以重聚,
回望牽手的一刻,抱緊當初心跳,
為何歲月卻讓故事,無聲終結。

如想見,卻不可以再遇,
分開不等於思念中斷,

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一個100分的自己與59分的另一半相愛的故事,

兩個人明明那麼相愛,明明說好要到一輩子的,

可是就這樣愛情只走到一半便分道揚鑣,無疾而終了......



Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

候鳥飛多遠 也想念著南方
旅人的天涯 到盡頭還是家
下一站 還感覺不來是冷還是暖
天一亮 我又離開

如果我回來 有沒有人等待
如果我孤單 會不會誰明白

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

離開了以後未能忘記你
離不開的心卻在逃避
重覆的哼起一闕別離舊怨曲
讓我此刻彷似傷感的唱機

如果愛過後未完全放棄
流聲機一般暗自回味

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很可愛的一首歌~

中間的歌詞還有點像我~嘻~


季節の変わり目がきて 少し 肌寒くなって
季節變換的時期來到 感覺有點冷

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星の数ほどいる 人のなかでボクは
我在多如繁星的人群裡
偶然、あの日出逢い 恋に落ちたよ
我能夠偶遇上你 跟你共墜愛河

愛が苦しみだと もし教えられても
哪怕有人告訴我 愛情是一顆苦果

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あなたとなら
倘若是你的話
僕がこの世界に
我在這個世界
生まれたわけを分かち合える
出生的的理由你一定能理解
あなたになら

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

誰にも見つからないように 隠した二人の秘密
不讓任何人發現 細心隱藏我倆的祕密
形のないものだから うまく言葉に出来ないけど
雖然因為這是無形的東西 無法順利用言語表達
「未来は誰にも分からない」映画やドラマのお決まり台詞さ
「未來的事誰也無法保證」這電影或電視劇常出現的臺詞
でも明日も明後日もその次も君の隣にいるから

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

そっと 目を閉じて 感じさせて【輕輕地 閉上眼 讓我感覺到】

あなたのぬくもりを【你那殘存的溫度】
今 陽だまりに包まれてる【現在被陽光圍繞著的】
ここに 永遠がある【這裡存在著永恒】


明日さえ 見えなくて 迷い続けた【甚至看不到明天 一直迷惘著】
これからきっと あなたがいるから【從今往後你一定會在我身邊】

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

これからどんな未来が待っていても

今後不論有怎樣的未來在等待

YOU&I 僕は君を離さない

YOU&I   我都不會離開你


Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

個人很喜歡這首歌~

音樂很輕快但歌詞卻是甜甜的呢~

 

 

  キミが好き好きで困ります  テゴにゃのハートがドキドキ
【喜歡你喜歡到很困擾 手越喵的心跳在加速】
恋するテゴマス  one two three four

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

有些事情 我也說不明白
像和你在一起 為什麼捨不得分開
或許我軟弱 也害怕失敗
但有你的笑容 就能讓我再站起來

你曾問我是什麼令我對你難以忘懷
我也曾經想過這種感覺說不出來

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

このまま時をとめて すぐに
就這樣立刻把時間停止
今だけどうか離さないで
現在請不要離開我
二人で一緒に いられるのなら
只要兩個人能在一起
他には何もいらないから

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

空氣裡躲著什麼 有點浪漫的心動
我偷偷看你  你也偷偷看我
世界上多了什麼  好像變的很不同
站在你身邊  這一切都好寬闊

我還在等著你靜靜的愛我  只要有你陪我靜靜的就足夠

你也在等著我靜靜的溫柔  就這樣手牽手靜靜的看著天空

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每個人這一輩子
只要有一次真愛的感覺
活著就是值得地

能夠遇見你
就算以後的日子可能嚐到心痛
還是謝謝你

原來愛情可以讓人一夜長大

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

逐晚倒數 為見你準備
願你快點 又與我一起
寂寥足足一個月 由電話減少距離
而偏偏 竟不知怎說起

是太想念你 超過了預期
只想可擁著你 然後吻你 讓你驚喜

Yuuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()